6 Ağustos 2023 Pazar

Saka Özerk Cumhuriyetinde Bulunan Kemikteki Türk Yazısı

Her hakkı saklıdır.


15 yorum:

  1. Teşekkürler Tuğrul bey siz de olmasanız haberimiz olmayacak böyle şeylerden, ürün kolye tarzı bir şey galiba şimdi olsa anahtarlık derdim :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Rica ederim. Kolye iyi dilek ve temenni içeriyor. Birinin sevdiği birine verdiği kolye olmalı.

      Sil
  2. Esenlikler olsun hocam, acaba bu yazının hangi tarihe ait olduğu belli midir?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Net olarak bilmemekle beraber, kolyenin kondisyonuna bakıldığında yakın tarihte yapıldığını düşünüyoruz.

      Sil
  3. Hocam, saniyen ikincil olarak Mongol üsüğü üzerine araştırmalar yapar iken YouTubeda bir takım el yazısı dersleri ile karşılaştım.
    Gözlemlediğim kadarıyla Mongol yazıtlarında kalem yerine fırça kullanılıyor ki sizde bir çok gönderinizde bunu vurguladınız. Bu da tahminimce yazımı yumuşatarak hızlandırmak ya da Çin kültürünün etkisiyle olmalı.
    Her neyse bu derslerin gerek Rusça yerine Moğolca olması gerek de uzun süren bir kurs olmasından dolayı bu tip üsük ve yazı sistemini öğrenmek oldukça güç. Acaba sizin bu yazım tipine ait bir gönderiniz var mı?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. O dersler muhtemelen Moğol Kiril abecesiyle anlatılıyordur. Ben Moğolcayı fırça hattıyla yazıyorum, hatta fırça fontu da yaptım. Moğol ürü(ng) başı için: http://tamga.org/2015/02/mogol-abacas.html

      Sil
  4. Gerçekten bu alfabe için verdiğiniz emek takdir edilesi. 1 hafta önce köktürk alfabesini öğrenmeye başladım ve bu sitenin bana çok büyük katkısı oldu, şuan yazıtları okuyabiliyor ve birkaç hata dışında doğru şekilde yazabiliyorum. Aynı zamanda siteyi biraz gezince fark ettim ki yıllardır hep aynı ilgiyle sorulan soruları yanıtlıyorsunuz.

    YanıtlaSil
  5. Çalışmalarınız için çok teşekkür ederim Tuğrul bey. Bu internet sitesi ve içindeki çalışmalarınız çok değerli.
    Mazur görürseniz bi sorum olacaktı. Çevirinizde Kerem ismi 𐰚𐰼𐰢 şeklinde yazar iken, Ekrem ismi de aynı şekilde (𐰚𐰼𐰢) yazıyor. Biz bunları okurken nasıl ayırt edeceğiz? Ekrem yazılırken başına sesli harf koymak gerekir mi? Bu durum acaba isimlerin esasında arapça olmasından mı kaynaklanıyor?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Kerem, Kerim, Ekrem KökTürk dizgesinde aynı yazılıyor. Evet Arapça olmasından kaynaklanıyor. Zaten bu 3 sözcük de Arapça KRM kökünden geliyor.

      Sil
  6. Merhabalar, Türkiye'de Göktürk yazıtlarını okuyabileceğimiz (yazıtların kopyası taşlar olan) bir yer var mı? Mümkünse İstanbul'a yakın.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Birebir kopyası sadece Mongolistan'da var. Türkiyedeki kopyalardaki yazılar aslıyla aynı değil.

      Sil
  7. Hocam, ben bu yorumu teşekkür etmek için yazıyorum. Göktürkçe öğrenmeye iki sene önce başladım ve bulduğum ilk site sizinkiydi. İnternete ' Göktürkçe Yazım Kuralları' yazıp ilk çıkan sitelere girdim. En kapsamlısı ve en bilgilisi bu siteydi. Bu şekilde yavaş yavaş ana yazım kurallarını öğrendim. Kendimce yazmaya başladım. Yazıtlardan öğrendiğim birkaç söz vardı. 'Üze Tengri basmasar' ile başlayan söz gibi... Bunların Göktürkçe okunuşlarını ezberlemiştim ve yazmaya çalışıyordum. İnternette çeviri aramıştım. İki site buldum. Biri sizinki, öbürü de Türk Bitig sitesiydi sanırım. Metni yazıp çeviriden doğrusuna bakıyordum. Fakat iki site arasında farklılıklar vardı. Henüz çok iyi Göktürkçe bilmediğim için hangi sitenin daha doğru çevirdiğini anlayamıyordum. İnternetteki görsellerden kontrol ettim. Gördüm ki doğru olan sizin siteymiş. O günden sonra hep onu kullanmaya başladım. Bir şey yazmaya çalışıyordum. Bir metin... Sonra metni çeviriye yazıp doğrusuna bakıyordum. Yanlışlarımın üstünü çizip o hatalarımı düzeltiyordum. Örneğin eskiden 'Oğuz' yazarken iki o'yu da yazıyordum. Sonra baktım, ikinci o'yu sildim. Bu şekilde grliştirdim kendimi. İnyernette Göktürkçe ile ilgili bir şey görsem screenshot yapıyordum. Geçen gün baktım ki hepsinin üzerinde Tuğrul Çavdar yazıyor. Böyle ilerleyerek yazıtları okuma seviyesine geldim. İlk olarak Tonyukuk Yazıtı ve Kül Tigin doğu yüzünü okudum. Elbette sizin sayenizde. Bu süreçte size çok sorular sordum siteden. Var olun, hepsini cevapladınız. Ne zaman bir sorum olsa, aklıma bir şey takılsa 'Sabah bi Tuğrul Hocam'a sorayım, o en iyisini bilir' diyordum. Bu arada Gökbey Uluç'un videolarını da bıraktım. Artık tek kaynağım sizdiniz. Sitenizde saatlerce gezdiğim oluyordu.Özellikle çizimlerinizi ve yaptığınız öbür sanatlarınızı gördükçe size hayran kaldım. Gerçekten çok yönlüsünüz. Şu an en karmaşık yazıtları bile okuyabiliyorsam sizin sayenizdedir. Makaleleriniz bana çok yardımcı oldu. Ve şu an Göktürkçe üzerine bir kitap yazmak üzereyim. Eğer bunu yapabilirsem kitapta sizden ve sitenizden kesinlikle bol bol bahsedeceğim. Her şey için çok teşekkür ederim. Daha çok insanın size ulaşması lazım. Ben tesadüfen buldum sizi. Şu an tanıdığım herkese sizi ve sitenizi öneriyorum. Siz 21. yüzyılda Göktürkçe'yi diriltem kişisiniz. Etrafınızda gördüğünüz Göktürkçe yazılardan gurur duyun. Çünkü hepsi sizin eseriniz. Belki de siz olmasanız bu dil unutulup gidecekti. Tek bir insan olarak Türk tarihine nasıl bir katkıda bulunduğunuzu tahmin bile edemezsiniz. O yüzden ben size 'Son Göktürk' diyorum. Çevremde gördüğüm (bazen bir arabanın camındaki, bazen bir dükkânın tabelasındaki, bazen de bir insanın kolundaki) tüm Göktürkçe yazıları sizden biliyorum. Lütfen bu bilgilerinizi yayın. YouTube'dan olabilir, ders vererek olabilir, başka sosyal medya mecralarından olabilir... Ama daha fazla insana ulaşın. Her şey için çok teşekkür ederim...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim. Eski Türkçe ve öz yazımız için karşılıksız elimden geleni zaman buldukça yapıyorum. Türkbitig sitesi kendi çeviricileri doğru çevirmediği için benim çeviriciyi kopyalayıp sitelerine koymuşlardı, altından da adımı silmişlerdi. Şikayetim üzerine kaldırmak zorunda kalmışlardı. Şuradan görebilirsiniz: https://www.facebook.com/tugrul.cavdar/posts/pfbid0M1BhE2wZgQKyw3vkawkf4QJMTm3x5spKR2FRWGAt4VvZ2oYv1aL5uzZJ9CFg6e3ql

      Sil
  8. Gönderdiğiniz linke baktım da, böyle bir sitenin bunu yapması gerçekten üzücü. Başka bir site olsa neyse de, Türk Bitig yani... Bize öz dilimizi öğretirken böyle bir emek hırsızlığı yapıyor olmasına bir şey diyemiyorum. Artık tamga.org'dan başka bir siteye güveneneyeceğim sanırım :(

    YanıtlaSil