Her hakkı saklıdır.
Meşhûr sözümüzü Göktürkler dönemi Türkçesine çevirdim. Farklı hattlarla Göktürk lehçesiyle:
Yėged-: Yücelt-. Eylemiŋ etimolojisine bakarsak, edgü (iyi) 'nüŋ dahası olan yėg 'den gelmektedir:
yėg = daha iyi
yėge- = daha iyi ol-
yėged- = daha iyi oldur-, daha iyi ėt-, yücelt
Hüseyin Namık Orkun, Eski Türk Yazıtları
Ahmed Caferoğlu, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü
Bilge Kagan Yazıtı
Diğer iki seçenek de "yügerü kötürzü" = "yukarı götürsün" veya "ulug kılzu" = "ulu kılsın" olabilirdi ama abidelerde "ulug" hacimsel büyüklük aŋlamında kullanılmıştır (ulug sü = büyük ordu). Halbuki "yeged" abidelerde ülke, töre gibi kutsal şeyleri yüceltmek için kullanılmıştır.
Eski Türkçede normal dileklerde -zun, -zün ekleri kullanılırken Taŋrısal dileklerde -zu, -zü kullanılmıştır.